2013/06/17

Argan Oil VS Maroccan Oil



Šiandieną kosmetikos pramonėje aliejaus įvairovė tokia didelė, jog darosi vis sunkiau susigaudyti. Kaip išsirinkti geriausią ir kuo jie skiriasi vienos nuo kito? Turbūt nesuklysiu pasakiusi, jog kosmetikos aliejų pasaulyje Argano ir Maroko aliejai yra didžiausios žvaigždės. O ar kada susimąstėte, koks skirtumas tarp šių dviejų aliejų?
********************
Nowdays in a beauty world the selection of beauty oils is so wide that a lot of people are confused. How to know which one is the best and what is the difference between them? Probably you will agree with me that Maroccan and Argan oil are the biggest stars in a beauty oil world. Have you ever wondered what is the difference between those two oils?

Argano aliejus yra natūralus aliejaus, išgaunamas iš argano medžių ir jo vaisių (riešutų). Šie medžiai auga Maroke.  Šis aliejus garsėja savo naudingomis sąvybėmis, tokiomis kaip odos drėkinimas, Vitaminas E, saugo odą nuo senėjimo procesų.
O kas yra Maroko aliejus? Jeigu atidžiai pažvelgsite į sudėtį, pamatysite jog pagrindinis ingredientas yra Argano aliejus. Į sudėtį taip pat įeina įvairūs silikonai ir kiti ingredientai, kurie atlieka plaukų glotninimo fuknciją. 
*******************************
Argan oil is pure organic oil found in the Argan trees and extracted from the nuts in the Argan trees. Those trees reside in Marocco. Argan oil is famous because of its benefits such as skin rehydrating, Vitamin E and anti-wrinke agent.
What about Maroccan oil? If you would look closer to the ingredient list you will see that the main ingredient of Marrocan oil is Argan oil. Also it contains some silicones and other ingredients wich main purpose is to help smooth frizz in hair.


Which one to chose?


Abu šie produktai yra geri, rinktis reikėtų pagal jūsų prioritetus. Jeigu pirmenybę teikiate natūralumui patarčiau rinktis Argano aliejų, kuris puikiai tiks plaukų drėkinimui. Be to, jį galima naudoti odos ir nagų priežiūrai. Maroko aliejus skirtas tik plaukų priežiūrai. Jeigu ieškote aliejaus kuris ne tik drėkintų, bet ir glotnintų plaukus rinkitės Maroko aliejų.
****************
To sum up both are great hair care products and the final decision which one to choose depends on your priorities. If you are looking for a natural and pure product definitely go for Argan oil, which will be great hydrating product for your hair. Also you can use it for skin and nails. Marocan oil is design only for hair care. So if you are looking for product which will hydrate and smooth frizzy hair you should go for Maroccan oil.

Kokį aliejų renkatės jūs - Argano ar Maroko?
**************
Which oil would you choose - Argan or Marocan?

2013/06/14

Simply Handmade

Jau esu rašiusi, jog paskutiniu metu mielai draugauju su vąšeliu. Susiklosčiusios aplinkybės ir noras puošti dukrytę įkvėpė mane sukurti mažutę parduotuvėlę :) Taigi, vakar gimė Simply Handmade puslapis, tad prašau jūsų palaikymo!
*******************
As you may know already I am really into crochet lately. Inspired by my little one I have decided to open my small shop online :) So, yesterday Simply Handmade has been born - please support my new page!


 Thank you for the logo donttellanyone.net/

My latest projects


Newborn hat / Naujagimio kepurytė


Turquoise winter hat / Turkio spalvos žieminė kepurė


Bear hat / Meškučio kepurytė


Bunny hat  / Zuikučio kepurytė


Dėkui už palaikymą!

********

Thank you for support!




2013/06/10

How to survive Shopping Ban


Kaip žinote, praėjusį mėnesį nusprendžiau iškelti sau iššūkį - visą mėnesį nieko nepirkti. Plačiau apie tai galite paskaityti šiame įraše.  Turiu pasakyti, jog mėnuo prabėgo gana greitai ir lengviau negu tikėjausi. Toms, kurioms tai atrodo sunkiai įmanoma, turbūt pirma reikėtų tiesiog ryžtis pabandyti. O štai mano patarimai, kaip išgyventi nepirkimo mėnesį:
********************
 As you may now, last month I decided to take a challenge - one month shopping ban. You can read more about it here. I must say, one month passed very quick and it was quite easy to achieve my goal. It was easier than I expected. If you think it will be too difficult for you, at first - maybe just give a try? And here are my tips on how to survive a shopping ban:


Taigi, pirmiausia pertvarkykite savo drabužių spintą, kosmetinę, papuošalų dėžutę. Jūs galite būti nustebinta, kiek turite daiktų apie kuriuos visai pamiršote! Dažniausiai jie tūno nukišti giliai į kamputį ir laukia kada bus atrasti. Be to, tai padės suprasti kiek daug iš tikrųjų visko turite ir dar viena suknelė įkyriai žvelgusi į jus iš vitrinos, jums visai nereikalinga. Na, o jeigu esate minimalistė ir turite ne daug daiktų, tai tiesiog puiki proga viską pertvarkyti! Be to, jums turbūt ir patarimai, kaip ištverti nepirkimo mėnesį visai nereikalingi:)
*****************
 So first of all reorganise your wardrobe, make up bag and jewelry box. You may feel surprised how many items you have and completely forgotten about! Also it will help you to understand how many things you have and you really do not need one more dress. On the other hand, if you are person who doesn't own too much this is just great chance to reorganise everything. And probably you don't need those tips at  all - you already know how to control yourself in the shopping mall.


Pasitelkite fantaziją. Pažvelkite į savo spintą naujomis akimis. Tapkite išradinga. Išbandykite naujus drabužių derinimo būdus, suteikite šansą grįžti į gyvenimą užmirštam drabužėliui. Taip jus rečiau kankins mintis "neturiu kuo apsirengt" ir nekils noras įsigyti kažką naujo. Pasisemkite įdėjų žurnaluose, galite netgi pasidaryti aplanką, kuriame talpinsite įkvepiančias iškarpas, arba įrėminkite jas ir pasikabinkite virš savo darbastalio ar lovos. Daugybę idėjų galite rasti ir panaršiusi Lookbook, Polyvore, Pinterest.
****************
Go creative. Look into your wardrobe with fresh new look. Become resourceful. Try to wear your clothes in a different way, give a chance and bring back to life some pieces you are not wearing often. In this way you won't be persecuted with idea "I have nothing to wear" and resist from buying something new. Look for the inspiring ideas in magazines, you can even create your own Inspiration folder, where you will put all inspiring looks or you can make a frame and hang it on the wall near you working desk or bed. Also you can browse for inspiring ideas online: Lookbook, Polyvore, Pinterest.


Daugelis patartų tiesiog laikytis kuo toliau nuo pagundos: neiti į prekybos centrus, nesižvalgyti online ir išvis, mesti iš galvos visus pirkinius. Na,  aš geriau leidau sau pasvajoti ir paplanuoti pirkinius, sudarinėdama sąrašą, ko reikėtų. Tai žymiai maloniau, nei sau kažką drausti. Tiesiog sąrašą turėtų sudaryti tikrai reikalingi daiktai. Sąrašas padeda blaiviau pažiūrėti į pirkinius ir išvengti spontaniškumo, o tu gali apžiūrinėti prekes, lyginti kainas ir galvoti, kurį galėsi pasirinkti. Nepirkimo mėnesio gale peržvelgus sąrašą galėsi dar kartą pagalvoti, ko iš tikrųjų reikia, o ką iš sąrašo galima išbraukti.
*********************
Many would say that the best way to resist shopping is just trying to avoid shopping malls, browsing online stores and not to think about purchases at all! Well, instead of forbidding myself something I prefer to think about it and make a list of things I really need. It helps to keep on track and you avoid spontaneous purchases. You can compare prices and think what brand you will choose, read reviews and decide if this is really good product. So making list is so much more pleasant than to forbid yourself even to think about purchases! In the end of your shopping ban you can check your list and decide if you really need those things or you can delete something from your list.


 Jeigu vis dėlto jums trūksta motyvacijos, kodėl turėtume drausti sau kažką pirkti, galite susigalvoti sau atpildą už įvykdytą užduoti.  Arba traktuoti nepirkimo mėnesį kaip taupymą kokiam nors svarbesniam pirkiniui, kuriam nuolat pagailit pinigų. Atsisakius pinigų leidimo nereikalingiems daiktams, galite gana greitai sutaupyti! Aš sau pasižadėjau pasidovanoti virtuvinį kombainą :) Cha cha, žinau, tai visai nesusiję su grožio priemonėm, tiesiog jau seniai jo norėjau:)
**************
If you feel that you need extra motivation to carry on the shopping ban, you can promise yourself  reward. Or you can interpret your shopping ban as a possibility to save on some bigger purchase. When you cut on buying unnecessary stuff you can save for something you really want! For example I  will buy a food processor:) Ha ha, I know - not related with beauty at all, but I really want it:)

 Sėkmės neperkančioms tęsti misiją! Pasidalinkite savo patarimais, kaip atsisakyti pirkinių tam tikrą laikotarpį.

*************

Good luck for those who are on a shopping ban! And please share with me your tips, how you are trying to resist from shopping.


2013/06/06

The lipstick tag


How many lipsticks do you own?


Kaip asmuo, rašantis blogą kosmetikos tema, visai ne daug - 9 :) Galbūt tai lėmė ankstesnis mano nusistatymas prieš lūpdažius, visada naudojau tik blizgesius ir tik neseniai supratau, jog vis dėlto atsisakydama lūpdažių, daug ką praradau.
*********
As a person who is writing a beauty blog I think I have really not much - 9 :) The reason why must be that I always used to be lipglosses person and just recently discovered lipsticks.

What was your first ever lipstick?


Turbūt pirmasis mano lūpdažis buvo AVON. Nors tikrai nesu garantuota, tačiau pagalvojus, jog mokyklos laikais platinau AVON kosmetiką, logiška būtų manyti, jog ir lūpdažis pirmasis buvo šios firmos.
*****************
Probably my very first lipstick was AVON. I am not quite sure however back to school days I was selling AVON products so logical to think my first lipstick was this brand.

What is your most worn lipstick?

 

Šiuo metu tai L'Oreal Fairest Nude 800.
***************
At the moment it's L'Oreal Fairest Nude 800.


What is your favourite brand for lipstick?


Šiuo metu mano mylimiausi yra Yves Rocher lūpdažiai, kadangi jų nuostabi tekstūra ir kvapas. Prieš tai labai patiko Revlon lūpų dažai, būtent dėl drėgnos tekstūros.
*************
Currently my favourite is Yves Rocher as the texture and smell is amazing! Previously I used to love Revlon lipstick as the texture is rich and moisturising.


What is your favourite finish?


Priklausomai nuo nuotaikos ir progos - kartais sodrus matinis, kartais  neryškus su lengvu blizgesiu.
************
It depends on my mood and occasion - sometimes rich and mat, sometimes sheer and glossy.


What was the last lip product you bought?

 


How many lip products do you currently have in your handbag? (Including balms and glosses)


Tris: lūpdažį, blizgesį ir balzamą.
*************
Three: lipstick, lipgloss and lip balm.

What lipstick do you use to rock red lip?


Yves Rocher "Rouge Gourmand"


How do you store your lipsticks?

 

Nedidelėje dėžutėje, kur jiems jau darosi ankštoka...
************
In a small box which is getting too small...


What lip products are you currently lusting after?


Dior Addict Lipgloss1


Būtų smagu pamatyti ir jūsų įrašus, tad jeigu ruošiatės daryti lūpdažių įrašą, palikit nuorodą komentaruose! Klausimus galite nukopijuoti iš The Lipstick blog.
************
It would be nice to see other posts so if you decide to do this tag, feel free to leave me a link in a comment box below. You can copy questions from The Lipstick blog which created this tag.

2013/06/04

Shape your body in one month challenge Results

Taigi, visą gegužės mėnesį naudojau Yves Rocher Intensive slimming  produktus, kurie padeda padailinti kūno linijas. Kaip ir žadėjau, dalinuosi rezultatais su jumis.
*****************
So all last month I was using Yves Rocher Intensive slimming products to resculpt my tummy and improve skin. As promised, I am sharing the results with you.



Kiekvieną dieną tepiau pilvą su Shaping geliu ir šlaunis su Anti-Cellulite geliu. Puikiai suprantu, jog vien tik tokiomis priemonėmis rezultatų nepasieksi, todėl stengiausi sveikiau maitintis ir išlikti aktyvi: savaitgaliais bėgiojau ir kasdien namuose pasimankštindavau maždaug po15min.
************
Every day I was using Shaping gel for tummy and Anti-Cellulite gel for smoother skin on my legs. I understand that only shaping products won't do magic, so I was trying to eat healthier and stay active: jogging on a weekend and 15 min exercise every day at home.


Results


Su sporto pagalba ir šiek tiek sveikesne mityba (su mažais smaližiaus paslydimais), manau, jog pasiekiau gana gerus rezultatus. Pilvuko apimtis sumažėjo keletu centimetrų, tačiau kas labiausiai sužavėjo, tai akivaizdžiai stangresnė ir tvirtesnė oda. Kadangi tai ir buvo mano didysis tikslas, esu labai patenkinta tuo, kaip dabar atrodo mano oda.
***************
With some exercises and healthy eating (with some sweet-tooth sins) I think I have achieved quite good results.  A loss of few centimeters around my tummy is perfect for me as my target wasn't to loose a lot. My goal was to achieve firm and smoother skin and I can say I am impressed with results! I can see a huge difference on my skin now.

Gražios ir saulėtos savitės jums!!
****
Have a nice and sunny week!!

2013/05/29

Me time: Treat Yourself

 Štai taip prasideda tobulas rytas, kuomet mažoji išdykėlė dar miega. Bent kartą per savaitę, o dažniausiai savaitgaliais, stengiuosi skirti šiek tiek daugiau laiko sau. Pavartau žurnalus, pasidarau keletą grožio procedūrų, nusilakuoju nagus ir pan. Manau, tapus mama, svarbu nepamiršti ir savęs:)
******************
This is the start of perfect morning while my little one is sleeping. At least once a week, mostly on weekends, I am trying to have My time. I go through magazines, do some treatments, do my nails and so on. I think, after becoming mom, is very important to find and have your own time.

Bubble bath - Done!



Deja,  vonioje pagulėti tenka labai retai, todėl, kad neturiu kantrybės laukti, kol pribėgs vanduo. Todėl, kai prisiruošiu pagulėti vonioje, tai tampa tikru ritualu:) Šį kartą į vonią įmečiau burbuliuką, kurį gavau kartu su "AdoreBox".  Burbuliukas nuostabiai kvepėjo rožėmis, o sudėtyje esantis aliejus sudrėkino odą.
****************
Unfortunately, I am rather shower person than bath. I haven't got patience to wait while water will fulfill the bath. So when I decide to have a bath it becomes a big procedure! :) This time I had a bath bomb, which came with Lithuania beauty box "AdoreBox". The smell is amazing rose scent and further  more it is good moisturiser as it contains oil.

Face mask - Done!


 Hot Chocolate Self Heating mask

Turbūt tai mano mylimiausia kaukė iš visų Montagne Jeunesse kaukių! Tik užtepus ant veido kaukė labai maloniai sušyla. Sakyčiau, jog tai valomoji kaukė, puikiai tinkanti riebiai odai ir valyti poras.  
Ir net nekalbu apie nuostabų kvapą - tikrai šią kaukę norisi suvalgyt!
*************
Probably this is my favourite mask from Montagne Jeunesse range.  This is self heating mask so it gives very nice warm effect. I would say it is very good face and pores cleansing mask, ideal for oily skin. And of course... the smell.. Amazing! Literally you just want to eat it!

Pedicure - Done!



Kai pedikiūras baigtas, kišam kojytes į nuotaikingas tapkes:)
****************
After pedicure is done, put your feet into funny slippers:)


And something pretty....



 Ar jūs nepamirštant savęs palepinti? Ką jūs renkatės - vonią ar dušą?
************
Do you remember to treat yourself? Are bath or shower person?


2013/05/24

My tips for a happy pregnancy


 Kaip žinote, vasario mėnesio pradžioje, į mano pasaulį pasibeldė nauja gyvybė. Nuo tada maži pirščiukai kasdien kutena mūsų veidus, rauna mano plaukus ir džiugina bedante šypsena:) Neslėpsiu, kartais būna labai sunku, tačiau aš ir nesitikėjau, kad auginti mažą žmogeliuką bus lengva. Matyt nusiteikimas labai daug duoda. 
Mano aplinkoje šiemet pasipylė neštukių, todėl sulaukiu labai daug įvairių klausimų, kol galiausiai gavusi prašymą padaryti specialų įrašą šią tema, nusprendžiau taip ir padaryti.
*****************
As you may know,  in this February, a new life knocked into my world's door. Since then every day little fingers tickles our faces, pulls my hair and rewards us with a toothless smile :) I won't lie, being mom is really hard sometimes, however, I've never expected it will be easy to take care about my little one. Probably it is very important how you will prepare yourself for it.

Tips for a happy pregnancy




Kaip jau minėjau, manau jog savitaiga yra vienas svarbiausių dalykų. Reikia nuteikti save, jog viskas bus gerai, atsipalaiduoti ir mėgautis nėštumu. Aš tuo visada šventai tikėjau, nekankinau savęs jokiomis baimėmis ir buvau apdovanota sklandžiu nėštumu bei lengvu gimdymu, kuris tetruko vos kelias valandas! Man neprireikė jokių nuskausminamų, o ir sąrėmių skausmas buvo lengvai išyvenamas.Taigi, pirmiausia nusiteikite geriausiam, paruoškite save psichologiškai. Aš tikėjau, kad viskas vyks sklandžiai, o net jeigu ir ne - tikrai iškęsiu tą, kas man skirta. Juk lyginant su gyvenimu, gimdymo etapas toks trumpas! Svarbiausia koncentruotis į rezultatą - sveika mama ir sveikas kūdikis.
************
As I have mentioned, self-suggestion is the key to happy pregnancy. You have to prepare yourself and believe that everything will go smoothly, relax and enjoy pregnancy. I've never frightened myself with  any anxious minds and I was blessed with smooth pregnancy and easy labor, which took only few hours!! I didn't took any pain relief and I can say it wasn't difficult to survive contractions. So, the most important thing is self-suggestion and expect for the best. I believed that everything will go smoothly, but if no- I will go through it anyway. It just a very short stage to compare with all life! The most important to concentrate on result - healthy baby and mom.

How to avoid stretch marks?


Nors man sėkmingai pavyko išvengti strijų, aš manau, kad daugiausia priklauso nuo jūsų pačios odos ir stebuklingo recepto čia nėra. Kaip bebūtų, padėti savo odai ne tik galima, bet ir reikia. Svarbiausia odą pakankamai drėkinti. Aš sunaudojau visus kremų likučius turėtus namuose, daugiausia naudojau kūno sviestus. Tepiau pilvą ir šlaunis kiekvieną vakarą po dušo, o pora kartų į savaitę odą ištepdavau kokosų aliejumi, kad suteikčiau papildomo drėkinimo. Turbūt daugelis esate girdėję daug pagyrų Bio Oil, deja aš nusiteikusi skeptiškai. Nemanau, kad verta mokėti tokią sumą už paprasčiausią aliejų su kvapikliais (o pažiūrėjus į sudėtį nieko ypatingo jame nematau), todėl verčiau patarčiau naudoti ekologišką, natūralų aliejų.
***************
I was lucky enough to avoid stretch marks, however I think it depends on your skin type and there is no magic recipe. However, you can help for your skin and you must to. The most important is to moisturise your skin constantly. I finished all my lotions and creams leftovers, but most of all I was using body butters. I applied it on my belly and legs every evening after the shower.  Twice a week I was using coconut oil for an extra moisture. Probably many of you know about Bio Oil, but I am quite skeptic  here. I don't think it is worth to pay such price for oil with fragrance (and you will see it if you would check ingredients list). I would rather invest in a natural extra virgin oil.


Tips for a healthy pregnancy


Mano vienas svarbiausių patarimų yra daug judėti ir valgyti ne už du, o dvigubai sveikiau! Aš visą nėštumą dirbau, išėjau  tik likus keliom savaitėms iki gimdymo. Kadangi mano darbas sėdimas, stengiausi išlikti aktyvi ir daug judėti. Dažnai vaikščiojau pėsčia, dirbau visus buitinius darbus namuose, kasdien po valandą išeidavau pavedžioti šuniuką. Vaikščiojimas padeda didinti ištvermę, kurios jums prireiks gimdymo metu, bei padeda kūdikio galvutei įsistatyti teisinga padėtimi. Svarbiausia, viską daryti su saiku. Juk kiekviena iš mūsų jaučiame savo kūna ir žinom, kiek dirbti ir judėti yra sveika ir saugu.
Kas liečia mitybą, be abejonės svarbiausia valgyti sveikai. Manau, kad apie sveiką mitybą nėštumo metu informacijos apstu internete. Mane labai kankino rėmuo, todėl patarčiau valgyti dažnai ir mažomis porcijomis, o numalšinti rėmenį man padėdavo saulėgrąžos ir vanduo. Beje, vandens irgi stenkitės išgerti kuo daugiau! 
Aš nėštumo metu priaugau 12 kg, beveik visi jie nukrito po gimdymo be jokių ypatingų pastangų. Turbūt nereikia labai skaičiuoti ką dedate į burną nėštumo metu, kita vertus, per daug svorio priaugti vis tik nesveika. Taigi, kaip ir visur gyvenime, svarbiausia - harmonija!


One of the best tips is to stay active and eat not for two, but double healthy! I was working all the time and went on maternity leave when it was only few weeks left until my due date. I am sitting all the time at work, therefore I was trying to stay active. I was walking a lot, working and cleaning at home, every morning I went for an hour walk with my dog. It helps to become stronger physically, which is very important during labor, further more walking helps for baby to get into correct position. The most important is to feel, what is enough and safe for you and your baby. 
When it comes to food, of course the most important is to eat healthy. There is plenty of information in the internet. I was really suffering from heart burn, therefore I would offer to eat often but in small portions. By the way, sunflower seed and water helps to reduce heart burn. And of course, don't foget to drink a lot of water!
During all the pregnancy I gained 12 kg and post pregnancy my weight came back to normal without any special diets. Still have few kilos though. I do not think you must be paranoid with your weight during pregnancy however  too many kilos is not good for your health as well. Like everywhere- harmony is a key.


Linkiu lengvo laukimo ir malonių motinystės rūpestėlių:)
**********
I wish you all easy pregnancy and happy motherhood :)